• Deux élèves ont eu le plaisir d'avoir leur dessin sélectionné par le jury de Bank med sur le thème des 3R (réduire, réutiliser, recycler) :

    Premier prix dans la catégorie EB5-EB6 -----Salem Nakhoul EB6

    Deuxième prix dans la catégorie EB5-EB6----Alexandre Rizk EB5

    Quant au Collège Notre Dame du Balamand, ses activités pédagogiques relatées dans un rapport thématique ont été saluées en remportant la seconde place. Une belle performance étant donné le grand nombre d'écoles participantes et la constance de son engagement. C'est en effet la troisième année que le Collège Notre Dame du Balamand se trouve sur le podium.

    Concours Bank Med 2016

    Concours Bank Med 2016

    Concours Bank Med 2016

    Concours Bank Med 2016

    Concours Bank Med 2016

    Dessin d'Alexandre

     

     

    Lire la suite...


    votre commentaire
  • Les élèves de EB6 et EB8, officiant dans la troupe de théâtre dirigée par Mme Maya Nehmé, se sont distingués à la première place du concours du théâtre scolaire sous le haut patronage du Ministère de la Culture. Après s'être produit sur la scène de l'UNESCO, le Collège Notre Dame du Balamand s'est vu remettre le premier prix. L'adaptation d'une oeuvre du poète et écrivain engagé Nizar Khabani a requis un travail assidu des élèves, le suivi d'une équipe passionnée (Maya Nehmé pour la direction artistique, Matta Matta pour la musique, Gina Matta pour les chansons, Samia Abboud pour la chorégraphie et Salam Arab pour les décors.)

    Lire la suite...


    1 commentaire
  • The 18th Students’ Annual Sciences and Arts Fair which was held Thursday and Friday, April 14 and 15, 2016 at the LAU Byblos campus grounds offered challenging topics :

     

    Arts Projects Descriptions

    1. Visual Arts Contests:

    2. Fashion Design and Modelling Contest:

    3. Poetries, Short Stories and Essays: 

    4. Public Speaking (English): 

    5. Public speaking (Arabic)

    6. The Performing Arts:

    Science Projects Descriptions

    1. Science Knowledge Contest:

    2. The Big Science Challenge: 

    3. Recipes for a Better Health:

    4. Detection of genetically modified foods on the Lebanese market: (Environmental & Biology Club)

    5. Chemistry Magic Trick Competition: 

    6. Chemistry Olympiad:

    Engineering and Computer Science Project Descriptions

    1. Computer Science Category: 

    2. The Pinewood Derby Race: (ASME)

    3. The Electromagnetic Lift:  (The Little Engineer)

    4. The Solar Vest  (The Little Engineer)

    5. The Robot-Sumo Competition:  (Robotics Club)

    6. Line Tracking Robot:  (Robotics Club)

     

    7. Balsa Bridge Design (ASCE) 

     

     

    Ten students from College Notre Dame du Balamand have been awarded by a memorabilia for their participation, and also each participating student received a participation certificate.

     

    Congratulations to the Balamandiens winners in Arts Fair at LAU


    - Jad Ayoubi 1st prize (photography)
    - Jean Paul Zakhem 2nd prize (public speaking arabic)
    - Joanne Tartak 1st prize ( drawing)
    - Karim Hazim 2nd prize (photography)
    - Shehrazad Rizk 1st prize (short story french)
    - Tatiana Dannawi 1st prize (essay arab)
    - Théodora Isber 2nd prize (video clip making)
    - Wassim Wehbeh 2nd prize (video clip making)
    - Yorgo Francis 1st prize (photography)

     

     

     

     

    Lire la suite...


    votre commentaire
  •  

    Comme chaque année, la société Fabriano, représentée par M. Jean-Claude Nahas, a distribué des diplômes aux élèves gagnants du concours Fabriano de l’année précédente ainsi que des cadeaux de valeur aux deux premiers lauréats

    Voici les cinq thèmes d'actualité imposé cette année :
    – Le cèdre : arbre symbole du Liban.
    – Lucky to be Young !
    – Marcher et pédaler pour améliorer l'environnement et la santé.
    – Économisons l'énergie !
    – L'Italie, ses savants et leurs inventions, ses designers et leurs créations.
     

    Ce concours de dessin qui compte aujourd'hui plus de 100 000 participants réguliers, dont l'âge varie entre 5 et 25 ans, est devenu une tradition culturelle et annuelle attendue par beaucoup impatiemment
    Pour 2015, ce concours est réalisé en partenariat avec l'association les Amis du cèdre, la Banque Libano-Française (et son programme Lucky to be Young), Iptec (pour la conduite écologique de demain), Sissaf (et son programme d'économie d'énergie au Liban) et la Commercial Insurance, avec la collaboration de L'Orient-Le Jour, L'Orient-Le Jour Junior, l'Acil, l'Institut culturel italien au Liban, l'Union européenne et Patrick Saad Graphic Workshop.

    Douze de nos élèves ont été primés dont 3 premiers prix au Liban Nord.

    Angy kheir a eu le 1er prix au Liban nord

    Fahed Youssef second prix

    Hala Ratel le troisième

    Lire la suite...


    votre commentaire
  • Dans le cadre d'un concours scolaire, la troupe de théâtre du Collège Notre Dame du Balamand présente une libre adaptation d'un poème de Nizar Kabbani, réalisée par Maya Nehmé. La persécution des peuples est le thème principal.

    C'est l'occasion de rappeler la vie et l'oeuvre de ce poète syrien :

    Nizar Kabbani

     

     

    "Dès l’âge de 16 ans, Nizar Kabbani commence à écrire des poèmes, largement consacrés à des thèmes amoureux.

    En 1945, il obtient le diplôme de la faculté de droit de l’Université syrienne à Damas.

    Il entre comme attaché au ministère Syrien des affaires étrangères et, ayant opté pour la carrière diplomatique, occupe divers postes de chargé d'affaires et de conseiller culturel dans les ambassades syriennes au Caire, à Ankara, à Madrid, à Pékin et à Beyrouth jusqu’à sa démission en 1966.

    Après la défaite arabe face à Israël en 1967, il crée à Londres la maison d'édition « Nizar Khabbani » et devient un puissant et éloquent porte-parole de la cause arabe. [ Il publie alors « En marge du journal de la défaite ». Engagé politiquement, il écrit cette auto-critique de l'indétermination du monde arabe et de ses nombreuses erreurs. Quand on lui reprochait la dureté avec laquelle il critiquait les Arabes, il disait « Akhir al da' al kay », le dernier remède, c'est la cautérisation par le feu. L'un de ses derniers poèmes - « Les enfants de la pierre » - fait référence au soulèvement de l'Intifada dans les Territoires occupés.]

    Son écriture s'est souvent emparée des thèmes du désespoir politique, et il a ainsi traité l'oppression des femmes comme une métaphore dans laquelle il voyait le destin maudit des Arabes. Dans son poème « Dessin avec des mots », il écrit : « Quand un homme désire une femme, il souffle dans une corne ; mais, quand une femme désire un homme, elle mange le coton de son oreiller ».

    Installé à Beyrouth au milieu des années soixante, il disait ressentir « une immense tristesse en voyant tout le mal qu'on fait » à cette ville. Dans une interview au quotidien libanais « L'Orient le Jour » en 1977, à l'occasion de la parution de « A Beyrouth la femme, avec mon amour », il indiquait: « Je vis à Beyrouth depuis dix ans. Elle est pour moi la mère, l'amie et l'aimée ».

    Depuis ses débuts en littérature en 1944 avec son premier recueil de poèmes, intitulé : La brune m'a dit, Nizar Kabbani a publié plus de trente recueils de poèmes, dont L'enfance d'un sein (1948), Samba (1949), tu es à moi (1950), le journal d'une femme indifférente (1968), des poèmes sauvages (1970), le livre de l'amour (1970), 100 lettres d'amour (1970), des poèmes hors- la loi(1972), je t'aime, je t'aime et la suite viendra (1978), A Beyrouth, avec mon amour (1978), que chaque année tu sois ma bien aimée (1978), Je jure qu'il n'y a de femmes que toi (1979) et plusieurs d'autres œuvres. Il va créer autour de lui une très grande controverse due au fait qu'il y relatait sans fausse pudeur son amour pour la femme.

    Son œuvre, louée par des générations d'Arabes pour ses vers sensuels et romantiques, ne s'est pas limitée aux recueils de poésie. Il a apporté des contributions régulières au journal de langue arabe Al Hayat, et ses textes ont été mis en musique et chantés par Mohamed Abdelwahab, Najib Serraj ou Abdel Halim Hafez (Qariat el fingan, Rissala min tahtilmaa), ils ont également été chantés par des chanteuses Libanaises, Syriennes ou Égyptiennes comme Feyrouz, Oum Kalsoum et d’autres, ce qui a contribué à populariser son travail. Il est le poète arabe contemporain le plus populaire et le plus lu.

    Il fut surnommé le poète de la femme et de la Oumma suite au tournant que connaîtra sa poésie après les défaites arabes successives face aux Israéliens. Il sera pratiquement le seul poète à ne pas chanter les louanges des dirigeants arabes et à les tenir pour cause de ces défaites.

    Un recueil bilingue de poèmes de Nizar Kabbani, Femmes, a été publié en 1988 aux Éditions Arfuyen dans une traduction de Mohammed Oudaimah et avec une postface de Vénus Khoury-Ghata.

    Des textes de Nizar Kabbani ont également été traduits en espagnol par Pedro Monteret (Institut hispano-arabe, 1964) et en anglais par Abdallah al-Uzari (in Con temporar.y ,4 rab Poetry, Penguin, 1986) et par Selma Khadra Jayyusi (in Modem Arabie Poetry, Columbia University Press, 1987).

    Le poète syrien Youssef Karkoutly a pu dire de Nizar Khabbani qu'il était « aussi nécessaire à nos vies que l'air »."

     

    Sources : https://www.de-plume-en-plume.fr/membre/1308 et https://fr.wikipedia.org/wiki/Nizar_Kabbani

     

     

    Lire la suite...


    2 commentaires


    Suivre le flux RSS des articles de cette rubrique
    Suivre le flux RSS des commentaires de cette rubrique